Jump to content

cals

Premium Membership
  • Posts

    34,340
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    60

Posts posted by cals

  1. 1 minute ago, jsnpritchett said:

     

    "Ireton, who grew up in Japan, is most well-known for his three years spent as Kenta Maeda's interpreter with the Dodgers from 2016 to 2018. During that time, he became something of a local celebrity among the team and its fans for his energy and sense of humor, which was well-documented on Maeda's Instagram page."

    None of that changes the fact that he sucks at interpreting. 

  2. 2 minutes ago, bloodbrother said:

    Ohtani would be talking for about 2 straight minutes and then the translator would have some simple 10 second translation of what Ohtani said before coming to an abrupt stop. Even Ohtani was looking at him confused at times

    A good interpreter can remember a good 30 seconds or so of speaking and then translate it word for word.  Some take notes and can do it for longer than 30 seconds.  This guy was summarizing.  That's what a layperson who speaks both languages typically does.  In this situation he needed an actual certified interpreter.  Not the dude with a Japanese mom who gets sushi twice a week. 

  3. 3 minutes ago, jsnpritchett said:

    Unless Ohtani's statement just flat-out comes out and says, "Ippei lied and stole money from me.  I truly had no idea what was going on.  I have never gambled on sports and I didn't agree to repay any of Ippei's debts," I don't see how a prepared statement with no follow-up questions allowed doesn't just make this whole situation worse for Othani and, by extension, more of a distraction for the Dodgers. 

    This is likely what he is going to say.  Or something vague for the purpose of just saying something about it.

  4. 31 minutes ago, FromJapan said:

    Ippei will be introduced in a chapter titled "People Who Support Success" in the English textbook for third-year junior high school students from the Japanese publisher KYOIKU-SHUPPAN, which is scheduled to be adopted from spring 2025. 
    The company commented, "We have no choice but to consider the possibility of replacing the content."

    Reference in Japanese: The Asahi Shimbun on March 22.

    Awesome

×
×
  • Create New...